英文中で使われるラテン語
(翻訳会社ジェスコ作成)
ラテン語 |
略語 |
英語の意味 |
日本語の意味 |
ad finem |
ad fin. |
to the end |
終わりに、終わりまで |
ad interim |
ad int. |
temporarily |
仮に、臨時に |
ad locum |
ad loc. |
at the place |
その場所に(へ) |
ad valorem |
ad val. |
in proportion to the value |
従価の、価格に準じた(て) |
aetatis |
aet. |
at the age of |
〜才の、当年〜才の 例)Michael, aet. 20(20才のマイケル) |
Anno Domini |
A.D. |
in the year of our Lord |
西暦紀元 |
Ante Christum |
A.C. |
before Christ; B.C. |
紀元前 |
ante meridiem |
a.m. |
before noon |
午前 |
argentum |
Ag(記号) |
silver |
銀 |
circa |
c., ca. |
around; about; approximately |
およそ(主に年代、日付の前につけて用いる) |
Artium Baccalaureus |
A.B. |
Bachelor of Arts, B.A. |
文学士 |
confer |
cf. |
compare |
比較する、〜を参照 |
curriculum vitae |
CV |
résumé |
履歴書 |
et alibi |
et al. |
and elsewhere |
およびその他の場所で |
et alii |
and others |
およびその他の者(もの) |
|
et cetera |
etc. |
and so on |
など、その他 |
et sequens |
et seq. |
and the following |
以下参照 |
exempli gratia |
e.g. |
for example |
例えば |
ibidem |
ib., ibid. |
in the same place |
同じ箇所に、同書(同章、同節、同ページ)に |
id est |
i.e. |
that is |
すなわち、言い換えれば |
idem |
id. |
the same as previously mentioned |
同上(の、で)、同じ著者(の、で) |
loco citato |
l.c., loc. cit. |
in the place cited |
上記引用文中に |
nota bene |
n.b., NB, N.B. |
note well |
注意せよ |
opere citato |
op. cit. |
in the work cited |
前掲(引用)書中に |
Philosophiae Doctor |
Ph.D. |
Doctor of Philosophy |
博士(号)、学術博士 |
per annum |
p.a. |
for each year, by the year |
一年につき、一年ごとに |
post meridiem |
p.m. |
after noon |
午後 |
post scriptum |
P.S., PS |
postscript |
追伸、後記 |
pro tempore |
pro tem |
for the time being; temporarily |
一時的に、臨時に |
quod vide |
q.v. |
which see |
その語(項)を見よ、〜を参照 |
scilicet |
sc., scil. |
that is to say; namely |
すなわち、言い換えれば |
versus |
vs. |
against |
〜に対して、〜対・・・ |
vice versa |
v.v. |
the other way around; conversely |
反対に、逆に、逆の場合も同じ |
vide infra |
v.i. |
see below |
下を見よ |
videlicet |
viz |
that is; namely; that is to say |
すなわち、つまり |
ラテン語 |
英語の意味 |
日本語の意味 |
|
ab initio |
from the beginning |
最初から |
|
|
from the beginning; (from the egg) |
初めから、(卵から) |
|
|
for this particular occasion or purpose only |
そのためだけに、その場限りの、特別に(な) |
|
|
endlessly |
無限に(の)、永久に |
|
|
at one's pleasure |
任意に、随意に、自由に |
|
|
to a disgusting or excessive degree |
うんざりするほど |
|
|
relevantly |
適切に |
|
|
for a stronger reason; all the more |
もっと強い理由で、なおさら |
|
|
1. the school, college, or university which one once attended 2. an anthem of a school, college, or university |
1. 母校 2. 《米》校歌 |
|
|
a second self; a very close friend |
もう一人の自分、親友、分身 |
|
|
1. a female graduate or former student of a school, college, or university 2. a female who is a former member, employee, contributor, or inmate |
1.《米》(女子の)卒業生、同窓生 2.(女子の)以前の社員・会員・住人・寄稿者 |
|
|
male/female graduates or former students of a school, college, or university |
alumnusの複数形。(《米》共学校の男女卒業生、同窓生の意味にも用いる。) |
|
|
1. a male graduate or former student of a school, college, or university 2. a former member, employee, contributor, or inmate |
1.《米》(男子の)卒業生、同窓生 2.以前の社員・会員・住人・寄稿者 |
|
|
inductive; inductively |
帰納的な(に) |
|
|
deductive; presumptive |
演繹的な、推測的な |
|
|
genuine; in good faith; sincere; honest |
真実の(に)、誠実な(に) |
|
|
with honor |
優秀で、優等で magna cum laude:優等で、第二位で summa cum laude:最優等で、主席で |
|
|
in fact; actually; in reality |
事実上の、現存の |
|
|
by law; by right |
法律上(の)、権利によって、正当に(な) |
|
|
afresh; anew |
初めから、改めて、新規の |
|
|
with the authority of status, office, or rank |
権威による、権威のある |
|
|
as a favor |
(法的義務でなく)好意の(で)、任意の |
|
|
from the library of; bookplate |
〜の蔵書より、蔵書票 |
|
|
from nothing |
無から、ゼロから |
|
|
by virtue of office, status or position |
職務(職権)上(の) |
|
|
on or from one side only; from a one-sided point of view |
一方的な(に)、一方だけの |
|
|
retroactive; retroactively; after the fact |
事後の(に)、遡及的な(に) |
|
|
for the sake of honor; as a mark of honor |
名誉の為に、尊敬の印として |
|
|
in the first place |
第一に、最初に |
|
|
in absence |
不在中に、欠席で |
|
|
eternally, forever |
永久に、永遠に |
|
|
in being; in existence |
実在して、存在して |
|
|
at full length |
完全に、省略せずに |
|
|
in extreme circumstances; at the point of death |
苦境にたって、死に臨んで(だ) |
|
|
in the place of a parent |
親代わりに、親の立場で |
|
|
into the middle of things; without preamble |
事件の中心に、前置き無しで |
|
|
in memory of |
〜の記念に、〜を悼んで(主に墓碑銘に用いられる。) |
|
|
potentially |
潜在的に |
|
|
with regard to; concerning |
〜に関して、〜の件で |
|
|
in its original or natural position or place |
本来の場所で(に)、元の位置に |
|
|
among other things |
とりわけ、特に |
|
|
entirely; totally; as a whole |
完全に、全部で、全体として |
|
|
in a vacuum; entirely isolated or alone; in isolation, without reference to any evidence |
真空内に、孤立して、事実とは無関係に |
|
|
outside the living organism and in an artificial environment |
生体外の(で)、試験管内の(で) |
|
|
within a living organism |
生体内で(の)、生体で(の)、インビボ |
|
|
by the fact itself; by that very fact or act |
事実それ自体により、まさにその事実(行為)によって |
|
|
by or for each person; equally to each individual |
一人当たり、頭割りの |
|
|
on the other hand; on the contrary |
これに反して、他方では |
|
|
by the day; for each day |
一日につき(の)、日割りで(の) |
|
|
by the month |
月ごとに |
|
|
by (in) itself; intrinsically |
それ自体は(で)、自ら、本質的に |
|
|
acceptable person (especially a diplomat acceptable to the government to which he/she is sent) |
好ましい人物、(派遣先政府に受け入れられる外交官) 《反対語》 persona non grata |
|
|
done for the public good without any compensation |
善意で行われる、無料で行われる |
|
|
done only as a formality; provided in advance in order to prescribe form or describe items |
形式上(の)、見積もりの |
|
|
in proportion; proportionately |
比例して(た) |
|
|
something given in return for something else |
お返し、対価、しっぺ返し |
|
|
the existing state of affairs |
現状 |
注:
・ 記載した以外の英語、日本語で言い換え、翻訳可能な場合もあります。
・ 使用される文章によっては他の訳が必要になる場合もありますのでご注意ください。
・ 《米》は主にアメリカで使用される言葉です。
参考文献・ウェブサイト
プログレッシブ英和中辞典 第3版(小学館)、
ジェスコは、コンピューター、スマートフォン、プリンター、アプリなどのマニュアル、技術翻訳を中心に、
医学・薬学、法律・契約書、金融、特許観光・ファッション・化粧品、各種証明書(戸籍謄本、戸籍抄本、バカロレアなど)や
一般文書まで幅広く翻訳をおこなっております。
取扱言語:日本語、英語、フランス語、ドイツ語、オランダ語、スペイン語、
イタリア語、スウェーデン語、中国語、韓国語など