日常会話やメール、 チャットなど様々なシーンで登場する話題の一つに映画があります。しかし、日本語ではタイトルを言えても英語では何と言うのかわからない、カタカナのタイトルなのにそのまま伝えても通じない、という経験はないでしょうか。 そこで、そんな場面で役に立つ日本語と英語の映画タイトルの比較を、誰もが知っている有名作品から最近公開された映画まで一覧にしましたので、ぜひご活用ください。
* 翻訳会社の老舗ジェスコにしか出来ない フランス語版ドイ ツ語版もあります。


jesco3 - Follow JESCO's Tweet    JESCO on Google+     JESCO on Facebook



■ 有名作品
邦題 (Japanese) 米題(English) 備考/参考 (Remarks)
007は二度死ぬ You Only Live Twice ・007の発音は[double-ou-seven]
・日本が舞台の作品で、日本人俳優・女優も多数演。有名どころでは、丹波哲郎が「タイガー・田中」役で出演。
13日の金曜日 Friday The 13th
17歳のカルテ Girl, Interrupted ・ ウィノナ・ライダー、アンジェリーナ・ジョリー主演
・"Girl Interrupted at her Music"
「中断された音楽の稽古」(原作小説のタイトルの元になったフェルメールの絵画)
2001年宇宙の旅 2001: A Space Odyssey ・odyssey =「長い冒険旅行」
3人のゴースト Scrooged ・scrooge =「守銭奴、ケチな人」
50回目のファーストキス 50 First Dates ・ドリュー・バリモア、アダム・サンドラー共演のラブコメ。
E.T. E.T. The Extra-Terrestrial ・extra-(外の)terrestrial(地球上の)で、地球外の生物、宇宙人のこと。E.T.はその略称。
OK牧場の決斗 Gunfight at The O.K. Corral ・corral =「馬などを入れる囲い」
U・ボート Das Boot ・ 第二次大戦でのドイツの潜水艦U-96を描いた戦争映画。
愛と青春の旅立ち An Officer And A Gentleman ・リチャード・ギア主演。
・この映画の影響で、結婚式にお姫様だっこをする人が増えたらしい。
悪魔のいけにえ The Texas Chain Saw Massacre ・massacre =「大虐殺、皆殺し」
悪魔の棲む家 The Amityville Horror
明日に向って撃て! Butch Cassidy and the Sundance Kid 原題は主人公二人の名前。ちなみにSundanceはユタ州、ワイオミング州にある街の名前。
雨に唄えば Singin’ In The Rain
或る夜の出来事 It Happened One Night
アラバマ物語 To Kill A Mockingbird ・mockingbird =「マネシツグミ(米南部産の鳥)」
アラビアのロレンス Lawrence of Arabia
生きてこそ Alive ・ 雪山に墜落した旅客機で、死んだ者の肉を食べて生き残ったという衝撃的な実話をもとにした映画。
・イーサン・ホーク主演。
インディ・ジョーンズ/最後の聖戦 Indiana Jones and the Last Crusade
インビジブル Hollow Man
海の上のピアニスト The Legend of 1900 ・"1900"とは、ティム・ロス演じる主人公の名前。
・船の上で生まれ育った"1900"と有名なピアニストとの演奏対決シーンは圧巻。
駅馬車 Stagecoach
エルム街の悪夢 A Nightmare On Elm Street
お熱いのがお好き Some Like It Hot ・マリリン・モンロー、トニー・カーティス主演。
狼たちの午後 Dog Day Afternoon ・ アル・パチーノ主演。
奥さまは魔女 Bewitched ・ テレビドラマの映画リメイク版。ニコール・キッドマンが主演。
おしゃれ泥棒 How To Steal A Million ・ オードリー・ヘプバーン主演。
・ファッションが、マネしたくなるくらいかわいい!
オズの魔法使 The Wizard of Oz
俺たちに明日はない Bonnie and Clyde
風と共に去りぬ Gone With The Wind 不朽の名作
勝手にしやがれ Breathless ・ 原題(仏):À Bout De Souffle
・breathless=息切れした、息のない
・主演のジャン=ポール・ベルモンドに憧れて、仕草をまねした若者も多かったとか。
危険な情事 Fatal Attraction "fatal"の発音は [fe'itl]
禁じられた遊び Forbidden Games 原題(仏):Jeux Interdits
グッドナイト・ムーン Stepmom ・ ジュリア・ロバーツ、スーザン・サランドン主演。
・stepmom=stepmother(継母)の事。ちなみに義理の母はmother-in-law
暗くなるまで待って Wait Until Dark 「暗くなるまで」は"until it gets dark"
(原題は"it gets"が省略されている。)
クレイマー、クレイマー Kramer vs. Kramer ・原題は、アメリカでの訴訟名のつけ方で「原告名 vs.被告名」、つまり、「クレイマーさん対クレイマーさんのケース」。
・ちなみに、「苦情を言う人」という意味で使われる「クレーマー」は、和製英語なので通じません。 相当する英語としては"angry customer"や"customer complains"など。
本来"claim"は「主張する」という意味であり、「苦情をいう」は"complain"を使います。
軽蔑 Contempt ・ 原題(仏):Le Mepris
・ジャン=リュック・ゴダール作品。ブリジット・バルドーのセクシーさとファッションは必見。
恋は邪魔者 Down With Love ・ ユアン・マクレガー、レニー・ゼルウィガー主演。
だまし騙されあいのラブコメディ。
荒野の七人 The Magnificent Seven 黒沢明監督の「七人の侍」をリメイク。
氷の微笑 Basic Instinct 原題は直訳すると「基本的本能」
告発の行方 The Accused ・"the accused"=「被告人」。「原告」は"accuser"
・ジョディー・フォスター主演。
地上(ここ)より永遠に From Here To Eternity
殺しのドレス Dressed To Kill
ザ・ハッカー Takedown ・take down=「下げる、倒す、解体する」の他に「(ウェブページなどを)削除する」という意味もある。
・日本語では、クラッカー(cracker)=「悪意を持ってハッキングする人」という意味でハッカー(hacker)が誤用され定着している。
サウンド・オブ・サイレンス Don’t Say a Word ・ マイケル・ダグラス主演のサスペンス。
・原題は「何も言うな」という脅し文句。カタカナのタイトルでも英語では通じないので注意。
猿の惑星 Planet of The Apes
サンセット大通り Sunset Boulevard/Sunset Blvd.
シェルブールの雨傘 The Umbrellas of Cherbourg ・ 原題(仏):Les Parapluies de Cherbourg
死刑台のエレベーター Elevator to the Gallows
Lift to the Scaffold
・ 原題(仏):Ascenseur pour l'échafaud
地獄の黙示録 Apocalypse Now "apocalypse"=「啓示書、黙示録」の他に「大災害、世の終末」という意味もある。
シザーハンズ Edward Scissorhands ・ ジョニー・デップ、ウィノナ・ライダー主演。
史上最大の作戦 The Longest Day
七年目の浮気 The Seven Year Itch ・itch =「かゆみ、切望、うずうずする気持ち」
ショーシャンクの空に The Shawshank Redemption ・原作はスティーヴン・キングの"Rita Hayworth and Shawshank Redemption"
・"redemption"は「贖罪、救済」という意味。
・ティム・ロビンス、モーガン・フリーマン主演。
処刑人 The Boondock Saints ・boondock =「頑丈な」
死霊のはらわた The Evil Dead
酔拳 The Drunken Master ・ ジャッキー・チェン主演のカンフー・アクションムービー
スター・ウォーズ 
エピソード1/ファントム・メナス
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace  
スター・ウォーズ 
エピソード2/クローンの攻撃
Star Wars: Episode II - The Attack of the Clones  
スター・ウォーズ 
エピソード3/シスの復讐
Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith  
スター・ウォーズ/ジェダイの復讐 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi  
スター・ウォーズ/帝国の逆襲 Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back  
素晴らしき哉、人生! It's a Wonderful Life  
戦火の勇気 Courage Under Fire ・ デンゼル・ワシントン、メグ・ライアン主演。
訴訟 Class Action ・ ジーン・ハックマン主演の法廷サスペンス。
・"class action"とは「集団訴訟」の事。
その男、凶暴につき Violent Cop ・北野武監督の代表作。
大脱走 The Great Escape  
ダイヤルMを廻せ! Dial M for Murder  
太陽がいっぱい Purple Noon/Blazing Sun ・ 原題(仏):Plein Soleil
・アラン・ドロン主演のサスペンス。
・"purple"には「紫」の他に「華麗な」という意味もある。
チャップリンの黄金狂時代 The Gold Rush 「gold rush」は金(=gold)を求めて人々が殺到する様子。
ティファニーで朝食を Breakfast At Tiffany's
天使にラブソングを Sister Act ・ウーピー・ゴールドバーグ主演のコメディ。観た後に元気になる作品。
時計じかけのオレンジ A Clockwork Orange
閉ざされた森 Basic ・ ジョン・トラボルタ主演の戦争ものミステリー。
きっと騙されます。
隣のヒットマン The Whole Nine Yards ・ ある日隣に伝説の殺し屋が引っ越してきた!という、ブルース・ウィリス主演のコメディ。
永遠(とわ)に美しく… Death Becomes Her ・メリル・ストリープ、ブルース・ウィリス、ゴールディ・ホーン主演のブラック・コメディ。
ニューヨークの恋人 Kate & Leopold ・ メグ・ライアン、ヒュー・ジャックマン主演。
・中世からタイムスリップしてきた貴族と恋に落ちるNY女性の話。結末に共感できるかは、見る人次第。
バイオハザード Resident Evil ・ 日本のゲームから映画化された作品。
ハムナプトラ The Mummy 直訳すると「ミイラ」。そのままのタイトルだったらヒットしなかったかも。
美女と野獣 Beauty and The Beast "beast"は大きく気性の荒い動物を指すのに対し、"brute"は野蛮な人(主に男)という意味で使われることが多い。
羊たちの沈黙 The Silence of The Lambs ・ ジョディ・フォスター、アンソニー・ホプキンスの代表作。
・"lamb"は子羊という意味以外に、神の子羊=イエス・キリストという意味もある。
陽のあたる教室 Mr. Holland's Opus ・opus =【音楽】作品
ひまわり Sunflower ・ 原題(伊): I Girasoli
評決のとき A Time to Kill ・ マシュー・マコノヒー、サミュエル・L・ジャクソン主演。人種問題をテーマにした法廷ドラマ。
昼顔 Belle de Jour/Beauty of the Day ・ 原題(仏): Belle de Jour
・若き日のカトリーヌ・ドヌーブの美しさは必見。
昼下がりの情事 Love in The Afternoon ・ オードリー・ヘプバーン主演
ブーベの恋人 Bebo’s Girl ・ 原題(伊):La Ragazza di Bube
プライベート・ライアン Saving Private Ryan ・スティーブン・スピルバーグ監督作品。
・邦題は、原題を一部省いたタイトルになっている。カタカナタイトルにはこのパターンも多いので注意。
ペイ・フォワード 可能の王国 Pay It Forward ・ 「シックス・センス」で一躍有名になった天才子役が主演の感動作。
・日本語のタイトルでは「It」が省略されている。
ベスト・キッド The Karate Kid ・2010年に、ウィル・スミスの息子とジャッキー・チェンというキャストでリメイクされた。
望郷 Pepe Le Moko ・ 原題(仏):Pépé le Moko
星の王子ニューヨークへ行く Coming To America ・ エディ・マーフィ主演のコメディ
マイ・フレンド・フォーエバー The Cue ・ HIVに感染した少年との友情を描いた感動作。
マディソン郡の橋 The Bridges of Madison County メリル・ストリープ、クリント・イーストウッド主演。
摩天楼はバラ色に The Secret of My Success ・ 「バック・トゥ・ザ・フューチャー」と並ぶ、マイケル・J・フォックスの代表作。
未知との遭遇 Close Encounters of The Third Kind ・映画のtag line(キャッチフレーズ)
Close Encounter of the First Kind - Sighting of a UFO. Close Encounter of the Second Kind - Physical Evidence. Close Encounter of the Third Kind - Contact. WE ARE NOT ALONE
(IMDbより)
めぐり逢い An Affair To Remember
めぐりあう時間たち The Hours ・ ニコール・キッドマン、ジュリアン・ムーア、メリル・ストリープ主演
めぐり逢えたら Sleepless in Seattle メグ・ライアン、トム・ハンクス主演。
メリーに首ったけ There's Something About Mary キャメロン・ディアス、ベン・スティラー主演のラブコメ。
燃えよドラゴン Enter the Dragon/The Deadly Three 中国語の原題:"龍争虎闘"は、「互角の戦い、激しい闘い」という意味
遊星よりの物体X The Thing from Another World ・SF ホラー。リメイク作に「遊星からの物体X」がある。
夕陽のガンマン For A Few Dollars More ・ 原題(伊):Per Qualche Dollaro In Piu
ゆりかごを揺らす手 The Hand That Rocks The Cradle
欲望という名の電車 A Streetcar Named Desire
ラストサマー I Know What You Did Last Summer
理由なき反抗 Rebel Without A Cause ・ ジェームズ・ディーン主演。
旅情 Summertime
隣人は静かに笑う Arlington Road
ルームメイト Single White Female
レナードの朝 Awakenings ・ ロバート・デニーロ、ロビン・ウィリアムズ主演。
恋愛小説家 As Good As It Gets ・ ジャック・ニコルソン、ヘレン・ハント主演の恋愛ドラマ。
ローマの休日 Roman Holiday ・ オードリー・ヘプバーン主演の名作。
ロシュフォールの恋人たち The Young Girls of Rochefort ・原題(仏):Les Demoiselles de Rochefort

■ 最近の作品
邦題 (Japanese) 米題(English) 備考/参考 (Remarks)
007/慰めの報酬 Quantum of Solace ・quantum=「量、分け前、額」
・solace=「慰め、安堵」
7つの贈り物 Seven Pounds ・ウィル・スミス主演の感動ドラマ。
主人公の計画のすべてを知った時、涙が止まらない。
96時間 Taken ・娘を誘拐された元工作員が、タイムリミット96時間で娘を敵から救出しようと戦うアクションムービー。
THE JUON/呪怨 The Grudge ・grudge =「怨恨、遺恨」
アウトロー Jack Reacher ・トム・クルーズ主演。
・outlaw=「無法者、ならず者」
赤ずきん Red Riding Hood
アドレナリン Crank ・アドレナリンを出し続けないと死んでしまうという毒を盛られた主人公が奔走するアクションムービー。
・ 原題のcrankは俗語で、中枢神経刺激剤や覚せい剤といった意味を持つ。
アベンジャーズ Avengers ・アメコミのヒーロー達が集結して 戦う爽快なアクション・エンターテイメント。
・原題は“復讐する人”という意味。revengeも”復讐する”という意味ですが、こちらは個人的な恨みなどに対して。 avengeは不正や悪事などに対して使われます。
アレクサンドリア Ágora ・歴史の闇に埋もれた、ある女性天 文学者の半生。
宇 宙戦争 War of The Worlds
裏切りのサーカス Tinker Tailor Soldier Spy ・英国の諜報機関MI6を舞台にした重厚なスパイもの。 主演のゲイリー・オールドマンはアカデミー賞にノミネートされた。
英国王のスピーチ The King's Speech ・コリン・ファース主演。 2011年アカデミー賞作品賞受賞。
エスター Orphan ・orphan =「孤児」
エターナル・サンシャイン Eternal Sunshine of the Spotless Mind ・ ジム・キャリー、ケイト・ウィンスレット主演。
おくりびと Departures ・本木雅弘、広末涼子主演。
・モントリオール世界映画祭グランプリを受賞し、アカデミー賞外国語映画部門で受賞した作品。
カールじいさんの空飛ぶ家 UP ・ピクサーの3Dデジタルアニメーション映画。
・邦題からは想像もつかないほどシンプルなタイトル。
かいじゅうたちのいるところ Where The Wild Things Are ・同名の絵本を映画化した作品。
崖の上のポニョ Ponyo on the Cliff by the Sea
華氏911 Fahrenheit 9/11 ・ マイケル・ムーア監督作品。同時多発テロへのブッシュ政権の対応を批判的に描いたドキュメンタリー
・"Fahrenheit(華氏)"はアメリカで使用されている温度の単位。ちなみに日本をはじめ多数の国が使用している単位は"Celsius(摂氏) "
華麗なるギャッツビー The Great Gatsby ・レオナルド・ディカプリオ主演。
奇跡のシンフォニー August Rush ・孤児院で育った少年が、音楽を通して両親との再会を果たそうとする感動作。
君と歩く世界 Rust And Bone ・ 原題(仏):De Rouille et D'os
きみに読む物語 The Notebook ・感動のラブストーリー。泣けます。
銀河ヒッチハイク・ガイド The Hitchhiker's Guide To The Galaxy  
くまのプーさん Winnie The Pooh ・ キャラクターとしても有名な児童文学の「くまのプーさん」を手描きアニメーションで映画化した作品。
恋するベーカリー It's Complicated ・ メリル・ストリープ主演。
恋と愛の測り方 Last Night ・ キーラ・ナイトレイ主演。
告発のとき In the Valley of Elah ・ トミー・リー・ジョーンズ、シャーリーズ・セロン主演。
コンテイジョン Contagion ・contagion = 「感染、(接触)伝染病、悪影響」
ザ・ライト ―エクソシストの真実― The Rite ・Rite =(宗教上の)儀式。
・アンソニー・ホプキンス主演。
再会の街で Reign Over Me ・reign over = 「治める、支配する」など。
最強のふたり Untouchable ・ 原題(仏):「Intouchables」。
・フランスでは2011年に公開され、観客動員数1位になった大ヒット作品。
最高の人生の見つけ方 The Bucket List ・ ジャック・ニコルソン、モーガン・フリーマン出演。
・bucket listとは、死ぬ前にしたいことのリスト。
サブウェイ123激突 The Taking of Pelham 1 2 3 ・ハイジャックされたNYの地下鉄を舞台に、犯人(ジョン・トラヴォルタ)と交渉人(デンゼル・ワシントン)との頭脳戦が繰り広げられる、先の読めないサ スペンス。
猿の惑星:創世記(ジェネシス) Rise of The Planet of The Apes  
幸せの教室 Larry Crowne ・ トム・ハンクス、ジュリア・ロバーツ主演。
幸せのちから The Pursuit of Happyness ・原題のHappynessは正しくはHappinessだが、あえて間違った綴りにしてある。
幸せへのキセキ We Bought A Zoo ・ マット・デイモン、スカーレット・ヨハンソン主演
・動物園付の家を買った家族の再生物語。
下妻物語 Kamikaze Girls ・カンヌJr.フェスティバルで邦画初となるグランプリを受賞。
シャーロック・ホームズ
シャドウ ゲーム
Sherlock Holmes: A Game of Shadows
ジャンゴ 繋がれざる者 Django Unchained
シュガー・ラッシュ Wreck-It Ralph ・ ディズニーアニメーション映画。ゲームの悪役である主人公が、ヒーローになりたいと奮闘するお話。
・wreck=「破壊、破損」など。
白雪姫と鏡の女王 Mirror Mirror ・ ジュリア・ロバーツ主演の一風変わった「白雪姫」。
親愛なるきみへ Dear John  
スーパー・チューズデー
~正義を売った日~
The Ides of March ・ides =「《古代ローマ暦》(3月・5月・7月・10月の)15日、(その他の月の)13日」
・ides of March =「カエサル(ジュリアス・シーザー)が暗殺された日」
スペル Drag Me To Hell ・ 邦題はspell = 呪文、呪いの意味。
スリーデイズ The Next Three Days ・ ラッセル・クロウ主演。
正義のゆくえ I.C.E.特別捜査官 Crossing Over ・ ハリソン・フォード主演。
世界にひとつのプレイブック Silver Linings Playbook ・silver lining は、"Every cloud has a silver lining." (全ての雲には銀の裏地がある→困難な状況でも希望の光は必ずある)という諺から、「希望の光」という意味。
・playbookは(アメフトなどの)戦術書のこと。
戦火の馬 War Horse ・ スティーブン・スピルバーグ監督作品。人と馬との絆を映像と音楽の力強さを通して描いた名作。
千と千尋の神隠し Spirited Away ・ 大ヒットした宮崎駿監督作品。アメリカのアカデミー賞で長編アニメ賞を受賞した。
それでも恋するバルセロナ Vicky Cristina Barcelona ・ウディ・アレン監督作品。
・スカーレット・ヨハンソン、ぺネロぺ・クルスなど、豪華女優陣の競演は見ごたえあり!
・ぺネロぺはこの映画で2008年度アカデミー助演女優賞を獲得。
そんな彼なら捨てちゃえば? He's Just Not That Into You ・原題は「(彼は)あなたに興味がないだけ」という意味。
・ドリュー・バリモア、スカーレット・ヨハンソン、ジェニファー・アニストンなど出演者が豪華なラブコメ。
ダークナイト The Dark Knight ・故ヒース・レジャーの代表作。
・カタカナの題名でナイトを「夜」だと思った人も多いのでは。原題は「闇の騎士(=バットマンのこと)」。
ダークナイト ライジング The Dark Knight Rises ・シリーズ完結作。タイトルのRises(立ち上がる、昇る)が肝だと思うのですが、邦題はなぜかライジング…。
第9地区 District 9 ・英語と日本語では数字の置かれる位置(順序)が異なる。
タイタンの戦い Clash of the Titans
タイタンの逆襲 Wrath of the Titans ・wrath =「憤怒、復讐」
ダ イハード/ラスト・デイ A Good Day to Die Hard
TIME/タイム In Time ・人の成長が25歳で止まり、時間がすべてを支配する世界を描いた新感覚のSF作品。
・in time=「間に合って、いつかは、やがて」など。
地球が静止する日 The Day the Earth Stood Still ・キアヌ・リーブス主演。
つぐない Atonement ・キーラ・ナイトレイ主演。
デンジャラス・ラン Safe House ・デンゼル・ワシントンイ主演。
トゥモロー・ワールド Children of Men  
塔の上のラプンツェル Tangled ・tangled =「もつれた、からまった」
ナイトミュージアム Night at the Museum ・カタカナの題名では冠詞や前置詞などが省かれることが多い。
長ぐつをはいたネコ Puss in Boots ・puss = 「ネコ(ちゃん)」
・原作:(仏) Le Chat botté
ナルニア国物語/
第1章:ライオンと魔女
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe ・ C・S・ルイスの児童文学「ナルニア国物語」の映画化第一弾。
ナルニア国物語/
第2章:カスピアン王子の角笛
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian  
ナルニア国物語/
第3章:アスラン王と魔法の島
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader  
ノーカントリー No Country For Old Men ・ トミー・リー・ジョーンズ、ハビエル・バルデム主演。
・コーエン兄弟が描くクライムサスペンス。
パイレーツ・オブ・カリビアン/
生命(いのち)の泉
Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides ・ ジョニー・デップ、ペネロペ・クルス主演。
・tide=「潮、潮流」
パイレーツ・オブ・カリビアン/
デッドマンズ・チェスト
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest  
パイレーツ・オブ・カリビアン/
呪われた海賊たち
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl ・ ジョニー・デップ主演の大ヒット作。
パイレーツ・オブ・カリビアン/
ワールド・エンド
Pirates of the Caribbean: At World's End  
パイレーツ・ロック The Boat That Rocked ・1960年代のブリティッシュ・ロック好きは必見。
HACHI 約束の犬 Hachiko: A Dog's Story ・日本の名作「ハチ公物語」をハリウッドでリメイク。
・舞台はアメリカですが、柴犬で名前は「ハチ」のままです。
バチェロレッテ
―あの子が結婚するなんて!
Bachelorette ・bachelorette は未婚の女性のこと。男性の場合は、bachelor。
パラノーマル・アクティビティ Paranormal Activity ・paranormal =「超常現象、超常的な」
ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban  
ハリー・ポッターと賢者の石 Harry Potter and the Sorcerer's Stone
/Harry Potter and the Philosopher's Stone
・ 原題1つ目はアメリカ公開時のタイトル。
・原作(書籍)は「~Philosopher's Stone」。
ハリー・ポッターと死の秘宝 PART1 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part I  
ハリー・ポッターと死の秘宝 PART2 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part II ・ シリーズ完結作。
ハリー・ポッターと謎のプリンス Harry Potter and the Half-Blood Prince  
ハリー・ポッターと秘密の部屋 Harry Potter and the Chamber of Secrets  
ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 Harry Potter and the Order of the Phoenix  
ハリー・ポッターと炎のゴブレット Harry Potter and the Goblet of Fire  
ヒックとドラゴン How To Train Your Dragon  
ヒューゴの不思議な発明 Hugo ・これまでの3Dとは違う圧倒的な映像の美しさは革命的
ファミリー・ツリー The Descendants ・descendant =「子孫、末裔」
・ジョージ・クルーニー主演。
フィクサー Michael Clayton ・原題は主人公の名前。邦題がカタカナでも英語では通じないので要注意!
フェー ズ6 Carriers ・Carrierはウィルス保有者 のこと。
フェイク シティ ある男のルール Street Kings ・キアヌ・リーブス主演のクライム・アクション。
不都合な真実 An Inconvenient Truth ・アメリカの元副大統領アル・ゴアが、温暖化による地球の危機を訴えるドキュメンタリー映画。
ブライダル・ウォーズ Bride Wars  
プライドと偏見 Pride & Prejudice ・キーラ・ナイトレイ主演
プラダを着た悪魔 The Devil Wears Prada  
ヘルプ ~心がつなぐストーリー~ The Help ・ 原題の“The Help”は「家政婦」のこと。
ベンジャミン・バトン 数奇な人生 The Curious Case of Benjamin Button ・ブラッド・ピット、ケイト・ブランシェット主演。
・80歳の体で生まれ、年と共に若返っていく男の数奇な運命。
ホビット 思いがけない冒険 The Hobbit: An Unexpected Journey ・「ロード・オブ・ザ・リング」より昔の、もう一つのホビットの物語。
マーガレット・サッチャー 鉄の女の涙 The Iron Lady ・サッチャーを演じたメリル・ストリープが、2012年アカデミー賞で主演女優賞を受賞。
魔法使いの弟子 The Sorcerer's Apprentice ・sorcerer =「魔法使い、魔術師」
・apprentice =「見習い、徒弟」
魔法にかけられて Enchanted ・実写とアニメーションがコラボしたディズニー映画。
・enchant=「魅了する、魔法にかける」
マリリン 7日間の恋 My Week with Marilyn ・ ミシェル・ウィリアムズ演ずるマリリン・モンローはセクシーというよりキュート。
ミッション:8ミニッツ Source Code ・ ジェイク・ギレンホール主演。SFサスペンス。
未来を生きる君たちへ In A Better World ・ 原題(スウェーデン):Haevnen
もしも昨日が選べたら Click  
モネ・ゲーム Gambit ・gambit =「手始め、先手」
ものすごくうるさくて、ありえないほど近い Extreamely Loud and Incredibly Close ・トム・ハンクス、サンドラ・ブロック主演。9/11を子供の視点で描いた作品。
ライラの冒険 黄金の羅針盤 The Golden Compass  
ラブソングができるまで Music and Lyrics ・ヒュー・グラント、ドリュー・バリモア主演。
レポゼッション・メン Repo Man ・Repo man=Repossession man(取り立て屋)
レミーのおいしいレストラン Ratatouille ・ ディズニーとピクサーによるアニメーション映画。
・原題はラタトゥイユというフランス南部の料理の名前。
恋愛適齢期 Something's Gotta Give ・ジャック・ニコルソン、ダイアン・キートン、キアヌ・リーブス出演のラブストーリー。
ロード・オブ・ザ・リング The Lord of the Rings ・ロードを「道」と勘違いした人もいるのでは。
・(the) lord=「神」
ロード・オブ・ザ・リング/王の帰還 The Lord of the Rings: The Return of the King  
ロード・オブ・ザ・リング/二つの塔 The Lord of the Rings: The Two Towers  
ローマ法王の休日 We Have A Pope ・ 原題は「Habemus Papam」(ラテン語)。新法王が決定した時に発表される。
ワールド・オブ・ライズ Body of Lies ・レオナルド・ディカプリオ、ラッセル・クロウ主演。
・これもカタカナタイトルが通じない作品のひとつ。
ワルキューレ Valkyrie ・発音はvaelki'(э)ri

< 参考文献・サイト>
・"The Internet Movie Database"(IMDb) <http://www.imdb.com/>
・「ウィキペディア」 <http://ja.wikipedia.org/>
・"Wikipedia" <http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page> など



各 種証明書の翻訳は、50年の実績を誇る老舗翻訳会社ジェスコへ



株式会社ジェスコ

この「映画の英語タイトル」は、大阪の老舗翻訳会社ジェスコが作成、管 理しています。
ジェスコは、コンピューター、スマートフォン、プリンター、アプリなどのマニュアル、技術翻訳を中心に、
医学・薬学、法律・契約書、金融、特許観光・ファッション・化粧品、各種証明書(戸籍謄本、戸籍抄本、バカロレアなど)や一般文書まで幅広く翻訳をおこ なっております。


〒542-0081
大阪市中央区南船場 3-12-21
心斎橋プラザビル新館4階

英語学習館 TOP
inserted by FC2 system inserted by FC2 system inserted by FC2 system